忍者ブログ

日夜浮かぶの翻訳雑感

魯迅の翻訳と訳者の雑感 大連、京都の随想など

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

「総退却」序

「総退却」序
 中国は長い間、小説を「閑書」と呼んできたが、つい50年前まではその通りで、
一日中働いている人には小説など読む暇は無かった。
だから小説を読む人は暇があり、閑があるのは、四六時中働かなくても良いわけだ。
成仿吾氏がかつて断定して曰く:
「有閑は即ち有銭!」(閑があるのは、金がある意)
まことに、経済学的にみれば、現在の制度では「閑暇」は一種の「富」に違いない。
だが、貧しい人も小説が好きで、字が読めぬから、茶館に「講談」を聞きに行く。
百回以上もの長いのも、毎日少しずつ聞き続ける。
一日中働いている人に比べれば、彼らも閑がある。
さもなければ茶館に行く閑や、茶を買う余裕などないだろう。
欧米の小説もかつては同じであった。後に生活が苦しくなり、
生きるために余暇が減り、
そんな悠長な暮らしができなくなった。
只たまには本を借りて、気分を安らげたいと思い、
ざわざわした騒がしさに耐えられず、
余暇をつくろうとしたので、短編小説が盛んになってきた。
こうした西洋文壇の趨勢は、古人の所謂「欧米の風雨」と共に中国に影響を与えた。
「文学革命」後に出て来た小説は殆ど短編だった。
だが、それは作者の才力も大作を書けなかったことも大きな理由だ。
 作品の主人公も変化した。昔は、勇将策士、侠客盗賊悪徳役人、
妖怪神仙、才子佳人、などだった。
その後は妓女と嫖客、無頼漢ヤクザとなった。
「五四(運動)」後の短編は大抵、新知識人が登場し、
彼らは先ず「欧米の風雨」の動きを感じたが、
古い英雄才子の気風から抜け出せなかった。
今はもうすっかり変わった。
皆すでにその動きを感じ取り、二度と特別な一人の人物の運命を書こうとはしなくなった。
某英雄がベルリンで牌を打ちながら天を仰ぐとか、某天才が泰山で、胸をかきむしって、
血の涙を流すなど、誰がそんなものに目を向けるものか?
彼らは更に広大で深遠なものを知り、感じ取ろうとする。
 この本はこうした時代が生んだもので、明らかに脱皮していることを示している。
登場人物も英雄ではなく、風光も美しくないが、中国の視点が出てきている。
 作者は工場の描写は農村には及ばないと思うが、それは私がどちらかと言えば、
農村の方を良く知っているせいだろうと思う。
或いは、作者も農村の方がよく分かっている為だろう。
       33年12月25日夜、魯迅記

訳者雑感:
 これは葛琴(1907-1995年)という女流作家の短編小説への序である。
日本では紫式部など平安時代から女流作家が小説を書いてきたし、
それを手書きして読む女性が上流階級に限られてはいたが、いることはいた。
中国でも詩を作る女性詩人は昔からいたが、
紫式部のような小説を書いた人は知らない。
魯迅は母親が決めた嫁、朱安は文字を読めなかったので、
魯迅から文字を読めるように勉強してくれといわれたが、
もう年も年だから勉強できないと断っている。
魯迅の嫁になるような女性も文字を読めなかったというのは、
江戸時代の日本は寺子屋で、
女の子も読み書きソロバンを習ったことと比べると、一体どうしてかと思う。

漢字の習得はそれほど難しかったと言ってしまえば、それまでだが、
今や殆どの中国人が漢字を読み書きできることを考えれば、
漢字学習がそんなに困難だったとは思えない。
儒教の発想で、漢字を支配階級の男だけに制限してきた制度の問題だろう。
 明治維新後しばらくして日本に来た外交官、黄遵憲は「日本雑事詩」で、
「日本の子供は幼いころから字を読み書きでき、
ミミズののたくったような字(ひらがなのこと)を紙一杯に書き、
『お母様ちかごろ御機嫌いかがですか』という手紙も書く」
という趣旨のことを書いて、日本ではイロハの47文字だけで手紙が書けるし、
小説も読めると紹介している。
 そうした紹介の結果もあり、洋務運動で中国にも洋式の学校が作られ、
魯迅も父親の死後、南京の洋式学校に
(科挙を諦めて、洋鬼に魂を売ったと言われながらも)通い始めたのだ。
 その後1933年にこうした女流作家の短編小説が出、
それに魯迅が序を書くまでになった。
それまでの中国女性は一部の上流階級以外は、
演劇や講談主流の娯楽に甘んじていたのだろう。
子供の教育は母親ではなく、科挙に落ちた人たちの塾が主体で、
寺子屋のように女子は取らず、専ら科挙合格の為に勉強した。
女子は科挙を受験できないのだから漢字を勉強する動機も理由も
取りあげられていた訳だ。
         2012/04/27訳




 

 




拍手[1回]

PR

コメント

お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

カレンダー

06 2024/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

フリーエリア

最新CM

[09/21 佐々木淳]
[09/21 サンディ]
[09/20 佐々木淳]
[08/05 サンディ]
[07/21 岩田 茂雄]

最新TB

プロフィール

HN:
山善
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

P R